Kauan Interjú

(scroll down for English Version)

Üdvözöllek és engedd meg, hogy gratuláljak az Aava Tuulen Maa megjelenéséhez, ez az első kiadvány, amire tíz pontot adtam. Mi a véleményed az albumról? Elégedett vagy vele minden szempontból?

Köszönöm, és igen, merem állítani, hogy az album új szintre emelte a Kauant. Még az új festő is megpróbálta megtartani az előző két album stílusát, de persze hozzáadta a saját ötleteit is.

Felteszem, Anton írja az összes zenét, igaz ez? Nem okoz gondot, hogy egyedül te vagy felelős mindenért?

Nem, sőt épp ellenkezőleg, ez számomra a legkényelmesebb mód! Én írok mindent, amikor akarom és ahogyan akarom! Amikor valamit megírok, teljesen szabadon változtathatok rajta és nem kell sietnem, mert esetleg valaki más már a felvételekre vár.

Van egy nagyon furcsa dolog a Kauannal kapcsolatban, amit először nem is igazán értettem: finnül énekeltek, pedig oroszok vagytok. Elismerem, hogy a finn egy nagyon szép nyelv, de ez az egyetlen oka a finn nyelvű éneknek?

Végülis igen. Első hallásra beleszerettem a nyelvbe! Mindenki furcsának találja, hogy egy szibériai fickó, háromezer kilométerre Finnországtól, miért kezd finnül énekelni. 🙂

Mik a zenei ihletéseid? Meg tudnál nevezni olyan zenekarokat, akik nagy hatással voltak/vannak a zenédre?

Hmm… nehéz megmondani. Számos műfajt hallgatok, és mind összekeverednek a fejemben. Végeredményként, mindezeket a lángokat belerakom a saját zenémbe, az A-Hától kezdve, a Take That-en át, egészen a Hornáig – bármit. 🙂

Az egyik ok, amiért 10 pontot adtam az Aava Tuulen Maa-ra, a borító és a csomagolás. A festmények hihetetlenül szépek és a vastag papír hatalmasat dob az album természetes érzetén. Ki volt felelős a körítésért és milyen megkötéseket kapott tőled?

Mindig elképzelek egy művészeti koncepciót, így minden kép a fejemben születik meg. Aztán találkozunk a festővel, megpróbálom neki elmagyarázni az egészet és elkezd festeni. Mindig így történik. A kemény és rostos öko-digipak verzió és a vastag booklet-papír pedig a leggyönyörűbb módja hogy megmutassuk a hallgatóknak a vízfestmények mélységét.

Minden dalszöveg fordítása szerepel a borítóban, kivéve az első szám és az album címét. Elmondanád, ezek mit jelentenek?

Persze, az Ommeltu Polku annyit tesz, mint “összeöltött ösvény”, az Aava Tuulen Maa pedig “a szél hatalmas földje”.

Elolvastam a dalszövegeket és mind nagyon megérintenek. Van bármi különleges inspiráció mögöttük vagy csak a mindennapos tapasztalaid szülik őket?

A mindennapos tapasztalataim, véletlen felmerülő érzések, vagy akár egy rövid történet az életemből, néha még az álmaim is – ezekből állnak össze a szövegek. Nem figyelek oda rájuk túlságosan, maguktól jönnek belőlem. Az ének a zenémben csak egy újabb hangszer, de hülyén hangzana csak lalalázni, szükség van szövegre. 🙂

Elégedett vagy a Firebox Records munkájával?

Két kiadóm van, a Firebox Records Finnországban és a BMM Records Oroszországban. Tökéletesen elégedett vagyok mindkettővel. Nagyon sokat tesznek azért, hogy fiatal bandák is levegőhöz jussanak.

Néhányan nem szeretik, ha post-rockként címkézik fel a zenéjüket, de személy szerint nekem semmi bajom ezzel. Szerinted illik a zenédre?

Sosem adok nevet a zeném műfajának vagy stílusának. Volt aki azt mondta rá, “ambient post rock”, ez érdekesnek hangzik, hehe!

Elég sok post rock zenekar játszott nálunk tavaly. Tervezed, hogy koncertezel a Kauannal vendégzenészekkel (vagy nélkülük)?

Természetesen, de körülbelül hét zenészre van szükségem hogy egy normális koncertet adhassak a Kauannal… Néhány hónapig kell próbálni és nagyon nehéz egy olyan zenekart kezelni élőben, amelyik ilyen zenét játszik!

És végül egy személyes kérdés. Voltál valaha Magyarországon? Ha igen, mik a legjobb (és legrosszabb emlékeid) innen? Ha nem, akkor mit tudsz az országunkról?

Nem tudok semmit róla, egy dolgot kivéve – hogy gyönyörű a nyelvetek. Hogy őszinte legyek, volt egy olyan ötletem, hogy csinálok egy albumot magyarul, de egyáltalán nem értek hozzá és biztos vagyok benne, hogy hülyén hangzana. 🙂 Emlékszem, hogy mikor fiatal voltam, édesapám az Omega zenekart hallgatta, és nagyon jó zenéjük és nyelvük volt és máig van egy pár albumom tőlük a gyűjteményemben. 🙂

Köszönöm az interjút és remélem, lesz még alkalmam élőben hallani a zenéteket! Minden jót nektek a jövőben!

Köszönöm, barátom! Minden jót neked és a ‘zinednek!

————————————-

ENGLISH VERSION:

Hello there and allow me to congratulate upon the release of Aava Tuulen Maa, it is the first release to which I have given 10 points. What is your opinion about the album? Are you content with all of it’s features?

Thanks and yeah, I can say that it’s a new level of Kauan, a new fresh breath. Even the new painter tried to preserve the style of the two previous albums but of course he put in his own ideas.

I suppose Anton writes all the music, is this true? Isn’t it a problem for you to handle a whole soundscape alone?

No, I can say the opposite, it’s the most comfortable way for me! I write everything, when I want and how I want! When I have written something, I feel absolutely free to change some things and I’m not in a hurry because somebody else already wants to record it!

A very strange thing about Kauan, which I didn’t really understand at first is your Finnish lyrics despite you being Russian. I admit that Finnish is a beautiful language, but was this the only reason for singing in Finnish?

Well, yes! I fell in love with this language after the first listen! Everyone thinks that it’s strange, why some Siberian guy, 3000km away from Finland starts singing in Finnish:)

What are your musical inspirations? Could you name bands which have a great impact on your music?

Hmm.. Hard to say, I listen to alot of styles and they all mix together inside my head! As a result, I put all these flames of styles into the music, it could be A-ha, Take That, or Horna – whatever 🙂

One of the reasons for which I gave 10 points to Aava Tuulen Maa was the cover and the packaging. The paintings are incredibly beautiful in the booklet and the thick paper adds a lot to the natural feeling of the album. Who was responsible for the artwork and what guidance did he receive from you about it?

I always imagine a concept of art, so all pictures are born in my head, then we meet with the painter, I try to explain all this to him and he goes painting. That’s how it’s always happening! Eco-digipak edition with rough paper and thin paper booklet is the most beautiful way to show to the listeners the great deep tones of watercolors!

All of the lyrics are translated in the booklet, but the first song’s and the album’s title are not. Could you tell me what are their meaning?

Sure, Ommeltu Polku is “Stitched Path” and Aava Tuulen Maa means “The Vast Land of the Wind”.

I have read the lyrics and they are really touching. Is there any special inspiration behind the lyrics or are they just evoked by your everyday experiences?

Yeah, they’re everyday experiences, some feelings that have come accidentally, or a short story from my life, sometimes even my dreams. I don’t give so much attention to lyrics, they just come from me. Vocals in my music are only one more instrument, but it’s stupid to sing only “lalala”, you need a text:)

Are you content with the work of your label, Firebox Records?

I have two labels, Firebox Rec. in Finland and BMM Music in Russia. I’m totally satisfied with them. They’re doing so much for young bands to give them a chance to breathe!

Some people dislike the label post-rock about their music, but I don’t have a problem with it. Do you think it fits your music?

I never give names for my music, for the style either. I heard name “ambient post rock”, sounds interesting, heh!

We had a decent load of post-rock bands playing in Hungary last year. Are you planning to do live shows with (or without) additional guest musicians?

Sure, but i need about about 7 musicians to play a normal gig with Kauan.. It’s a few months of rehearsals and sure it’s hard to handle a band that plays this kind of music on gigs!

Finally, a personal question: Have you ever been to Hungary? If yes, what are your best (and worst?) memories from here? If no, what do you know about our country? (I would like to read sincere answers J)

I don’t know anything about it, but only one thing – your beautiful language. To be honest, I had an idea to make an album in Hungarian language, but I have no skills in it and I’m sure it will sound stupid:) I remember when I was young, my father was listening to the band Omega, it was great and language was and I still have a few albums of them in my music library:)

Thank you for the interview and I hope I will get the chance to hear your music live! All the best for you in the future!

Thank you, my friend! All good to you and your zine!

WEB: http://www.myspace.com/kauanmusic

Kapcsolódó cikkek

KAUAN – Aava Tuulen Maa

Hermes

KAUAN – Tietäjän Laulu

A honlap alapértelmezése

KAUAN – Lumikuuro

NorthWar

Szólj hozzá!

A továbblépéshez fogadja el a sütik használatát. Részletek

Sütiket használunk a tartalmak és hirdetések személyre szabásához, közösségi funkciók biztosításához, valamint weboldalforgalmunk elemzéséhez. Ezenkívül közösségi média-, hirdető- és elemező partnereinkkel megosztjuk az Ön weboldalhasználatra vonatkozó adatait, akik kombinálhatják az adatokat más olyan adatokkal, amelyeket Ön adott meg számukra vagy az Ön által használt más szolgáltatásokból gyűjtöttek. A weboldalon való böngészés folytatásával Ön hozzájárul a sütik használatához.

Bezár